Adim Farah - Mój Dom
W pierwszym zwiastunie serialu Adim Farah słyszymy piękną piosenkę "Khuneye Ma" autorstwa i wykonaniu irańskiej imigrantki Marjan Farsad. Poniżej podajemy słowa i informacje o tej piosence.
W pierwszym zwiastunie serialu Adim Farah słyszymy piękną piosenkę "Khuneye Ma" autorstwa i wykonaniu irańskiej imigrantki Marjan Farsad. Poniżej podajemy słowa i informacje o tej piosence.
Tłumaczenie piosenki z wersji angielskiej przygotowanej przez Kącik Kultury Perskiej. Na końcu jest także mała ciekawostka, dotycząca pewnej cechy starych domów perskich.
Nasz dom jest bardzo bardzo daleko
Za cierpliwymi górami
Za złotymi równinami
Za pustymi pustyniami
To nasz dom, po drugiej stronie wody
Po drugiej stronie niespokojnych fal
Za lasami cyprysowymi
W fantazji, we śnie
Za błękitnym oceanem
Za sadami gruszkowymi
Po drugiej stronie winnicy
Za ulami
Nasz dom jest za chmurami
Po drugiej stronie naszej melancholii
Na końcu mokrych ścieżek
Za deszczem, za morzem
Nasz dom ma opowieści
Ma wiśnie i pistacje
Za ciepłymi uśmiechami
Ma znużonych ludzi
W naszym dom jest radość
Są ryby w źródełku na dziedzińcu*
Ulice pełne są zabawy w piłkę
Słodkich/uroczych kotów
Nasz dom jest ciepły i przytulny
Na ścianach, stare obrazy
Obrazy zabawy na ganku
Na plaży, latem
Zdjęcie z tamtego dnia w deszczu
Ze ściskaniem w gardle i walizką
Rozstając się z tak cudownymi i życzliwymi ludźmi
Nasz dom jest bardzo bardzo daleko
Za cierpliwymi górami
Za złotymi równinami
Za pustymi pustyniami
Nasz dom jest po drugiej stronie wody
Po drugiej stronie niespokojnych fal
Za lasami cyprysowymi
W fantazji, we śnie
* źródełko na dziedzińcu - w oryginale howz, to rodzaj małego, płytkiego [zwykle 30 cm głębokości] stawu, czy fontanny o geometrycznym kształcie, znajdujący się na dziedzińcu starych tradycyjnych domów perskich, często z rybami. Symbolizuje jasność i życie. Ryby i howz [oraz światło księżyca odbijające się w howz] są częstym motywem w perskiej poezji i piosenkach.
Zdjęcie:
Howz By dynamosquito from France - Chaikhaneh, CC BY-SA 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=32705258
Zobaczcie także howz na zdjęciu starego domu perskiego z X wieku:
Wielu z was słyszało piosenkę „Khooneh Ma” („Nasz dom”), którą wydałam w 2014 roku. Napisałam tę piosenkę, kiedy po raz pierwszy opuściłam Iran i przeprowadziłam się do Montrealu. Cały proces – teksty, muzyka, animacja – trwał TRZY LATA. Wzięłam się za to po przeprowadzce do Kanady, gdzie nie miałam rodziny ani wielu przyjaciół, i zaczęłam pisać piosenkę, która miała mi pomóc przetrwać ten trudny czas. Minęło wiele lat, zanim poczułam się z tego zadowolona. Czasami wydawało mi się, że teksty nie oddają dokładnie tego, co czuję, albo wydawały mi się zbyt smutne lub negatywne. Czasami po prostu nie podobała mi się melodia. Więc nie spieszyłam się i powoli coś dodawałam, by w końcu uczynić z tego coś, co mogłabym pokochać. Obecnie unikam słuchania tej piosenki, ponieważ jest to zbyt bolesne; budzi wspomnienia pierwszych kilku lat po opuszczeniu kraju i rodziców. W zeszłym roku, kiedy mój zespół i ja byliśmy w trasie, odtworzyliśmy krótki plik audio przed wykonaniem „Khooneh Ma”. Jest to nagranie głosu mojej mamy, która w kółko powtarza moje imię i prosi, żebym do niej oddzwoniła, bo nie może się ze mną połączyć przez Skype. Problemy z połączeniem telefonicznym są częstym zjawiskiem wśród osób z rodziną i przyjaciółmi w Iranie; Chciałam włączyć ten dźwięk do naszego programu, ponieważ jestem pewna, że wielu z was przeszło przez to samo. Imigracja zmienia twoje życie; wszyscy musimy znaleźć sposób, aby sobie z tym poradzić. Niektórzy artyści unikają mówienia o tym, ponieważ uważają, że jest to mało interesujące lub wręcz banalne. Ale kiedy tworzę muzykę, czy sztukę, w ogóle nie myślę o tym. Wszyscy jesteśmy wyjątkowi i nie powinniśmy przestać być wobec siebie szczerzy z powodu tego, co mogą pomyśleć inni. Tą piosenką i całą moją sztuką starałam się pozostać wierna sobie. Daje mi spokój, wiedząc, że inni też potrafili odnaleźć w tym sens.
Uwielbiam robić animacje. To ekspresyjna forma sztuki, która może być symboliczna lub marzycielska, a nawet magiczna. Animację można łatwiej zrozumieć, zwłaszcza gdy towarzyszy jej muzyka. Ale to zajmuje dużo czasu i nie jest dla każdego. 30-sekundową animację można utworzyć z 700 pojedynczych klatek, a do stworzenia tylko jednej części animacji używam wielu programów. Animacja „Khooneye Ma” zajęła trzy miesiące pełnoetatowej pracy. Zwykle tworzę scenopis obrazkowy przed rozpoczęciem projektu, ale w trakcie pracy nad „Khooneh Ma”, animowałam i dodawałam elementy, aż wszystko połączyło się w całość. Aby dać Wam wyobrażenie, animacja chodzącego lisa zajęła 1,5 dnia, nie licząc czasu potrzebnego na dodanie tła i animację innych elementów tej klatki. Moi przyjaciele myślą, że chyba jestem szalona, kiedy widzą ten proces w czasie rzeczywistym, ale ja to uwielbiam, więc nigdy mnie to nie męczy. Animowanie „Khooneh Ma” było wspaniałe i nie mogę się doczekać, aby następnym razem stworzyć coś jeszcze piękniejszego.